明日之后游戏下载|明日之后后期最强职业|
欢迎光临中国图书网 请 | 注册
二维码分享

傲慢与偏见

第一个详注本,加入371条注释,引用241本专著/期刊,并撰写了16000字的导读。着眼当时的衣食住?#23567;?#36947;德观念、社会风气等文本细节进行解读。

出版社:天津人民出版社出版时间:2016-07-01
开本: 32开 页数: 464页
读者评分:5分6条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥32.2(6.7折) 定价:¥48.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

傲慢与偏见 版权信息

  • ISBN:9787201104546
  • 条形码:9787201104546 ; 978-7-201-10454-6
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 所属分类:>>

傲慢与偏见 本书特色

本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金?#23452;В?#22312;一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎?#20303;?#33258;尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希?#36816;?#30340;评论,心生反?#23567;H欢?#22905;并不知道,一次?#25105;?#22806;的经历,达希已默默爱上了她。
英国著名文学家和评论?#19968;级?#35780;论“简·奥斯汀是一位喜剧艺术家”,并认为她“在?#30475;?#21916;剧艺术方面仅次于莎士比亚?#34180;?#33521;国十九世纪著名史学家、诗人和政论家?#26032;?#26031;·马?#35780;?#31216;她为“写散文的莎士比亚?#34180;?#32780;《傲慢与偏见》中体现的女性意识的觉醒,即便在两百多年后的今天,人们对婚姻的期待仍然没有超越其划定的范围——婚姻并非人生的必需品,以爱情为基础的婚姻当然美好,但如果结婚不是为了爱情,那还不如独自生活。

傲慢与偏见 内容简介

我们真的确信读懂了《傲慢与偏见》吗?
《傲慢与偏见》于1813年出版,距今已超过两百年。如同1791年刊印的《红楼梦》一样,当时的衣食住?#23567;?#27861;律制度、道德观念、社会风气、经济条件等和现在有很大的差别。
比如在小说第二卷第十六章开头,她写了这么?#27426;?#25991;字:“其实两?#36824;?#23064;已经……享用了一份黄瓜色拉。接上两位姐姐以后,她们指着一桌子客栈常见的冷菜,自鸣得意地说:‘不错吧?有没有很惊喜?#20426;?#25105;们打算请客的啊,’丽迪雅说,‘但要问你们借点钱来结账,因为我们刚才在那边买东西,?#20122;?#32479;统花光了。’
”文中?#20658;轎还?#23064;”是丽迪雅和小琳,?#20658;?#20301;姐姐”则?#19988;?#20029;莎白?#22270;潁?#27492;处写到伊丽莎白?#22270;?#20986;远门回家,丽迪雅和小琳自告奋勇去半路某镇接她们。那些在1813年阅读《傲慢与偏见》的读者看到这里,将会立刻明白丽迪雅和小琳是多么的糟糕,但后世读者?#26149;?#38590;体会到这一点,因为他们可能不知道黄瓜色拉在当时意味着什?#30784;?#20854;实在简·奥斯汀的时代,黄瓜价格特别离谱,*贵时达到每根10先令6便士,大概相当于一个?#37038;?#19971;天的收入。如果现在的读者看到,有两?#36824;?#23064;先在饭店吃?#25628;?#31389;鱼翅,然后点了皮蛋豆腐、凉拌木耳之类的冷?#27515;湊写?#20004;位姐姐,还要姐姐们自己付钱,那?#32431;?#23450;能够马上发现她们是多么的奢靡和自私。
再比如说我们现在看到英文单词dinner,会下意识地翻译成‘晚?#27712;?#20294;在《傲慢与偏见》中,会发现dinner有时候在下午,有时候在夜里。这是怎么回事呢?其实当时英国人每天只吃两顿饭,就是breakfast和dinner。一般家庭在下午三点左右吃dinner,伦敦的贵族流行在傍晚六点半吃。所以把dinner译成“晚?#27712;?#25110;者“午?#27712;?#37117;是错误的,应该译成“正?#27712;薄?
书中类?#35780;?#23376;多不胜数,导?#24405;?#20415;是现在英美受过高等教育的普通读者,也很难真正读懂这本书。为了更完美地翻译这部作品,李继宏亲赴英国、美国考察和查阅数以千计的资料,研究18、19世纪的英国历史文化,历时三年终于完成了翻译。
作为《傲慢与偏见》首个详注本,加入371条注释,引用241本专著/期刊,并撰写了16000字的导读。在导读中,李继宏旁征博引,把*早的一批英国小说从体例、思想价值、文风、写作?#35760;?#31561;多重角度进行?#21592;齲?#38416;述简·奥斯汀与《傲慢与偏见》作为英国*伟大小说之一的意义之所在。整个18世纪英国政治文化经济气候与文学著作千丝万缕的关系被梳理的清晰而有力,展现了一位学者具有的严谨作风和独立思考能力。
希望通过这个译本,以及译本中尽可能详细的注释,在?#27426;?#31243;度上修?#30784;?#20658;慢与偏见》的本来面貌,让今天的读者能够欣赏这部在英语文学史上享有崇高地位的皇?#31034;?#33879;。 

傲慢与偏见 相关资料

我相信,广大的读者已经认定《傲慢与偏见》是奥斯汀的杰作,我认为他们的评价是很中肯的。使一部作品成为经典名著的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在阅读这部作品中得到的愉悦,受到启?#24076;?#28145;受教益。我个人认为,《傲慢与偏见》总体来说,是所有小说中最令人满意的一部作品。
——威廉·萨默赛特·毛姆
一百多年来,英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声誉,唯独莎士比亚?#22270;頡?#22885;斯汀经?#35980;?#34928;。
——埃德蒙·威尔逊
简·奥斯汀是一位喜剧艺术家,她在?#30475;?#21916;剧艺术方面仅次于莎士比亚。
——?#24049;病?#22522;?#32423;?
写散文的莎士比亚。
——?#26032;?#26031;·马?#35780;?
十八世纪精华荟萃的百花园中最后的?#24425;亲?#32474;丽的鲜花。
——艾?#20303;さ也?#39039;
她向小说家们表明并且开发了无处不在的日常生活表面现象下的取之不尽用之不竭的宝藏。
——w.f.波洛克

傲慢与偏见 作者简介

简·奥斯汀 Jane Austen(1775. 12. 16 - 1817. 7. 18)
1775年12月16日生于英国汉普郡斯蒂文顿。1796年,完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》,于1813年1月28日出版。1923年,牛津大学出版社发?#23567;?#31616;·奥斯汀小?#23548;罰?#27491;式开启了简·奥斯汀研究的时代。评论家认为“就塑造角色而言,简·奥斯汀仅次于莎士比亚?#34180;?
1949年,毛?#20998;?#32534;“世界十?#30740;?#35828;?#36125;?#20070;,《傲慢与偏见》位列第二。
2003年,英国广播公司调查?#30333;?#21463;英国人喜爱的小说”,《傲慢与偏见》高居榜眼,而达希先生成为英国女性最想约会的虚构人物。
2013年,简·奥斯汀的头像被印制在新版10英镑纸币上,以此致?#30784;?
 
译者 
 
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所?#26790;?#23398;者
美国加州大学尔湾?#20013;?#33521;文系客座研究员
译?#23567;?#19982;神对?#21834;貳ⅰ?#36861;风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部
代表性作品“李继宏世界名著新译”已出《小王子》、?#29420;?#20154;与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、?#35835;?#19981;起的盖茨比》、?#23545;?#20142;和六便?#20426;貳ⅰ?#20658;慢与偏见》等七种,出版?#20004;?#19977;年半畅销逾三百万册,待出?#23567;?#31616;爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。

商品评论(6条)
  • 主题:很厚的一本书

    很厚的一本书,印刷清晰,孩子上小学四年级,自己要买的,可能太小理解不了,收藏了,读书还是读原著。

    2019/7/25 20:17:31
    读者:ztw***(购买过本书)
  • 主题:

    了解熟悉18世纪英国的限定继?#20804;?#21644;婚姻制是理解这本经典小说的钥匙,在译者的详细注解下,领略了两三百年前英国社会的风情,也能更好地明白作者的良苦用心!只有还有人看文学作品,?#19988;欢?#20250;有傲慢与偏见!

    2019/6/18 19:36:38
  • 主题:

    挺不错的 价格便宜 快递也很快 书籍也没什么瑕疵

    2019/6/9 19:56:36
    读者:xxl***(购买过本书)
  • 主题:

    关于爱情,你必须读的一本书。

    2019/6/5 11:29:56
    读者:******(购买过本书)
  • 主题:

    关于爱情,你必须读的一本书。

    2019/6/5 11:29:55
    读者:******(购买过本书)
  • 主题:最喜欢的译版!品相也好!

    这一版不只是简单的翻译,注释生僻词,而是对每一个可能被我们忽略但?#23548;?#19978;很值得玩味的细节也都注释在了文末,比如开篇一句简单的妻子称呼丈夫为xx先生,文末都会注释,为?#25105;?#36825;样称呼,因为在那个年代,比?#32454;?#35029;的阶层,比如文中的乡绅家庭,?#30422;资?#26435;威的存在,与妻子儿女的关系都是威严为主,相对淡薄,而且同妻子各有各的?#32771;洌?#20323;人,以至于妻子称呼自己的丈夫,依然是xx先生。再比如“黄瓜沙拉”,如果我们自己看,直接就会浏览过去,?#25442;?#24605;考,但作者却注释出来当时的背?#22467;?#40644;瓜奇贵,这样反而更能帮助我们理解文中人的语言和行为意味。 总之我认为读这种不熟悉的历史时代背景的外国文学作品,这样的注释才是真正的能帮助读者融入文中时代背景?#22836;?#22303;人情的良方,也更能让读者深切体会到故事的内涵,和人物的血肉。

    2017/4/6 20:05:09
    读者:201***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中国图书网
在线客服
明日之后游戏下载